Химия смерти
От замешательства у меня запылало лицо.
– Конечно, если не хотите, то ничего страшного . – добавил он, теряя веселость.
– Не в этом дело. Просто . В общем, я сказал Дженни, что прокачу ее по озеру. На вашей шлюпке.
– Ого! – Генри не смог скрыть изумления.
– Простите меня, я должен быть сказать об этом раньше .
Впрочем, Генри уже взял себя в руки, спрятав разочарование под улыбкой.
– Бросьте, что за извинения? Вы молодец!
– Мы всегда смо .
Не дав закончить, он отмахнулся от моего предложения.
– В такой славный воскресный денек? Нет, вам действительно лучше взять на прогулку хорошенькую барышню, а не старомодного чудака вроде меня.
– Вы правда не сердитесь?
– У нас с вами еще будет время. И я очень, очень рад, что вы встретили симпатичную девушку.
– Да здесь ничего серьезного .
– Ой, Дэвид, ей-богу! Вам уже давно пора развеяться! Зачем искать какие-то оправдания?
– Да я не ищу, просто . – промямлил я, не зная, как продолжить.
Сейчас Генри выглядел совершенно серьезным.
– Попробуем-ка догадаться . Испытываете чувство вины, да?
Я кивнул, не доверяя своему голосу.
– А сколько прошло времени? Года три?
– Около четырех.
– А у меня почти пять. И знаете что? Я считаю – хватит. Мертвых не вернешь, так отчего бы не начать снова жить насколько умеешь? Когда умерла Диана . Э-эх, не мне вам рассказывать. – Он горько рассмеялся. – Не понимаю! Как мог я выжить, а она – нет?! Если начистоту, то после катастрофы я еще долго .
Генри осекся, уставившись на озеро. Похоже, недосказанная мысль заставила его передумать.
– Впрочем, это другая история. – Он потянулся за вином. – Да, кстати, об историях. Такое впечатление, что ночью поднялась какая-то суматоха.
Мало что можно было утаить от Генри, когда речь шла о поселке.
– Я бы тоже так сказал. Кое-кто из соседей Джеймса Нолана заявился к нему с визитом.
– Как он сейчас?
– Плоховато. – Перед выходом я звонил в больницу. – Побои очень сильные. Ему придется еще недели две проваляться на койке.
– И никто ничего не видел, так?
– Похоже, что так.
Генри с отвращением насупил густые брови.
– Звери, чистые звери. Твари животные. С другой стороны, меня это не удивляет. Между прочим, насколько я слышал, вы тоже попали под жернов местных сплетен, не так ли?
Ага, донеслись пересуды и про мою скромную персону .
– До сих пор по крайней мере меня никто не избил.
– А я бы погодил еще радоваться. Предупреждал ведь я вас, чем все может обернуться. Просто оттого, что вы врач в Манхэме, поблажек не ждите.
На моих глазах Мейтландом начало овладевать мрачное настроение.
– Бросьте, Генри .
– Поверьте, эти места я знаю лучше. Если дойдет до крайностей, людишки накинутся и на вас, как на Нолана. И не важно, что вы могли сделать для них в прошлом. Благодарность? В здешних краях таких чувств не знают и не ведают. – Он отхлебнул вина, от гнева забыв про этикет. – Иногда я спрашиваю себя: «Какого черта вообще ради них напрягаться?»
– Ну, это вы сгоряча .
– Вот как? – Он угрюмо уставился в свой бокал. Интересно, сколько Генри успел принять до моего прихода? – А впрочем, может, и сгоряча . Бывают, однако, минуты, когда хочется понять, чем же мы тут занимаемся. Вам такой вопрос в голову не приходил? Какой во всем этом смысл?
– Мы – врачи. Зачем искать другую причину?
– Да-да, это я знаю, – раздраженно откликнулся он. – Но нам-то что за польза? Положа руку на сердце, вам никогда не казалось, будто приходится зря тратить время? Поддерживать жизнь какой-нибудь старой развалины ради . ради чего? Вся наша работа – просто-напросто отсрочка неизбежного.
Я обеспокоенно взглянул на Генри. Он, кажется, начинал уставать, и я впервые заметил признаки его пожилого возраста.
– Вы в порядке?
Он хмыкнул.
– Не обращайте внимания, просто сегодня захотелось побыть циником. Или выставить циничные взгляды напоказ, не знаю . – Он потянулся за бутылкой. – Пожалуй, все эти дела начали и меня доставать. Давайте-ка еще по бокальчику, а потом вы расскажете, чем же таким таинственным занимались целую неделю.
Подобная перспектива не из приятных, однако на этот раз смена темы порадовала. Генри внимательно слушал: поначалу с лукавым прищуром, пока я рассказывал о своей прежней работе, до приезда в Манхэм, а потом и вовсе недоверчиво, когда я вкратце поведал ему, как именно помогаю Маккензи.
По окончании повествования он медленно покрутил головой:
– Знаете, на язык так и просятся слова «темная лошадка» .
– Не сердитесь . Конечно, надо было раньше сказать, да только еще неделю назад я считал, будто все осталось в прошлом.
– Вам не нужно извиняться .
И все же я видел, что Генри расстроен. Он принял меня под свое крыло, когда мне было очень плохо, а теперь выясняется, до какой степени я скрытен: ведь раньше он искренне полагал, что антропология в моей жизни носила чисто академический характер. И хоть я не врал явно, за такое доверие можно было бы вести себя и почестнее .
Смотрите также
Принципиальная схема проведения АЭСА
В основе спектрального
анализа лежит изучение строения света, который излучается или поглощается
анализируемым веществом. Рассмотрим схему эмиссионного спектрального анализа
(рис. 1). Для того чтоб ...
Гомологические и аналитические пары спектральных линий
При изменении
температуры источника возбуждения спектра (ИВС) значительно изменяется
интенсивность спектральных линий, поэтому в качестве аналитических пар
спектральных линий используют гомологичес ...
Классификация методов АЭСА
После
получения спектра следующей операцией является его аполитическая оценка, которую
можно проводить объективным либо субъективным методом. Объективные методы можно
подразделить на непрямые и пря ...
