Химия смерти

Книги по химии / Химия смерти
Страница 87

Просто поразительно, до какой степени у него грязные бинты.

– Слушайте, вам когда в последний раз делали перевязку?

Скотт покраснел.

– Не знаю.

– Ее вообще меняли или нет?

Он молчал.

– Рана опасная, и вам не следует быть таким легкомысленным.

– Да куда ж я пойду с такой ногой-то? – расстроенно ответил он.

– Мы могли бы прислать медсестру. Или пускай Карл отвезет вас в амбулаторию.

У Скотта окаменело лицо.

– Он слишком занят.

«Да-да, – подумал я, – еще как занят». Впрочем, у меня не было никаких оснований его обвинять. Вот, пожалуйста, еще одно напоминание о том, насколько я оторвался от своих врачебных обязанностей.

Из коридора послышались звуки, словно кто-то спускается по лестнице, а затем в кухню вошла миссис Бреннер.

– Мелисса, Шин, ну-ка идите погуляйте, – приказала она детям.

– Почему-у? – запротестовала девочка.

– Потому! Брысь отсюда, я сказала!

Ребятишки поднялись и, волоча ноги и огрызаясь, покинули кухню. Их мать подошла к раковине и открыла кран.

– Он спускается? – спросил я.

– Спустится. Когда захочет.

Похоже, добиться большего от нее не удастся. Она раздраженно принялась перемывать стопку тарелок, и в кухне какое-то время слышались только плеск воды да звон посуды. Я пытался уловить хоть какой-нибудь звук сверху, но так ничего и не услышал.

– Что же мне делать? – спросил Скотт, обеспокоенно уставившись на ногу.

Переключить внимание стоило некоторых усилий. К тому же раздражал Скарсдейл, молча наблюдавший за мной. Нетерпение пару секунд боролось с чувством ответственности, затем я сдался:

– Давайте-ка я посмотрю.

Рана оказалась не столь уж запущенной, как можно было ожидать по безобразному состоянию бинтов. Процесс заживления пошел, и имелись неплохие шансы, что функции нижней конечности восстановятся полностью. Стежки выглядели так, будто их накладывал неопытный криворукий санитар, однако края раны явно начинали стягиваться. Я принес из машины свой медицинский набор и занялся очисткой и перевязкой. Дело подходило к концу, когда тяжелый топот возвестил о прибытии Бреннера.

Закончив с бинтами, я встал, и в этот момент Карл лениво вошел в кухню. Одет он был в грязные джинсы и обтягивающую майку. Торс совсем не загорелый, мертвенно-бледного цвета, хотя крепкий и перевитый жилистыми мускулами. Бреннер бросил в мою сторону ядовитый взгляд, потом кивнул Скарсдейлу, нехотя выражая уважение. В общем и целом он походил на угрюмого мальчишку, вызванного в кабинет строгого завуча.

– Доброе утро, Карл, – сказал пастор, беря инициативу в собственные руки. – Извините, что пришлось вас побеспокоить.

В его голосе читалось некоторое осуждение. Заслышав такие нотки, Бреннер, кажется, даже устыдился своего внешнего вида.

– Да я только что встал, – сообщил он, хотя это и слепому было видно. Голос хриплый, как у едва проснувшегося человека. – Вернулся поздно.

Выражением лица Скарсдейл дал понять, что прощает Карла. В первый и последний раз.

– Доктор Хантер хотел бы вас кое о чем спросить.

Бреннер и не пытался скрыть свою ненависть ко мне.

– Да мне наср . – тут он спохватился, – наплевать, чего он хочет!

Пастор, наш терпеливый миротворец, воздел руки к небу.

– Я понимаю, это выглядит как вторжение, однако доктор Хантер полагает, что дело может оказаться важным. Мне бы хотелось, чтобы вы его выслушали.

Тут он обернулся ко мне и всем своим видом показал, что считает свою миссию выполненной. Я вступил в разговор, хотя мне здорово мешало присутствие Скотта с матерью.

– Вы знаете, что Бен Андерс арестован? – спросил я.

Бреннер не торопился с ответом. Он оперся задом о стол и сложил руки на груди.

– Ну и?

– Вам что-нибудь об этом известно?

– Да я тут при чем?

– В полицию поступил анонимный звонок. От вас?

Как жар от раскаленной печи, от Карла исходили волны враждебности.

– А вам-то что за дело?

– Потому что если это так, я хотел бы знать, действительно ли вы его видели.

Его глаза превратились в щелки.

– Вы меня обвиняете?

– Послушайте, я просто не хочу, чтобы полиция зря теряла время.

– С чего вы взяли, что она теряет время? Уже давно пора присмотреться к этому ублюдку Андерсу.

Скотт обеспокоенно заерзал на стуле.

– Карл, я не знаю . Может, это не он .

Карл резко обернулся.

– А ты чего лезешь? Заткнулся, быстро!

Скотт вздрогнул и втянул голову в плечи.

– Дело не только в Бене Андерсе! – возмутился я. – Господи Боже, да неужели вы не понимаете?!

Бреннер оторвался от стола и сжал кулаки.

– А ты кто такой? Мы тебя вечером остановили, так ты даже разговаривать не стал, а теперь заявился и давай мне указывать, что и как делать?

Страницы: 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

Смотрите также

Перечень условных сокращений,  обозначений, применяемых в проекте.
АК - азотная кислота СК - серная кислота НКЛ – нитрокаллоксилин ОК - отработанная кислота ВКУ – вихревое контактное устройство АСУТП – автоматизированные системы  управления технологич ...

Синтез нитрокарбоновой кислоты адамантана
...

Этанол
  Спиртами называются органические вещества, молекулы которых содержат одну или несколько функциональных гидроксильных групп, соединенных с углеводородным радикалом.   Они могут рассматр ...